清末怪傑辜鴻銘,精通九種語言,獲得13個博士學位
文章分類:清朝
20世紀初流行著一句話,到中國不可不看辜鴻銘。辜鴻銘生於馬來西亞,號稱清末怪傑,精通九種語言,獲得過十三個博士學位,是精通西洋科學、語言和中國文化的第一人。
他的義父是英國人佈朗,從小他就受到瞭很嚴格的西方文學訓練。辜鴻銘把莎士比亞的37部戲劇都倒背如流。其實最開始他也是痛苦的,背一段忘一段,但是後面堅持下來,過目成誦,他自己都說,人心越用越靈堂,否則就會如明珠蒙塵。
他還倒讀英文報紙嘲笑英國人,說美國人沒有文化,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學,與文學大師列夫·托爾斯泰書信往來,討論世界文化和政壇局勢,被印度聖雄甘地稱為"最尊貴的中國人"。