漲姿勢 | 在“成神”的道路上,莎士比亞和湯顯祖誰走得更遠?
文章分類:清朝
莎士比亞
1856年,英國傳教士慕維廉把《大英國志》譯成中文,鄭重將偉大作傢“舌克斯畢”介紹給中國讀者,1902年,這個“舌克斯畢”在梁啟超筆下變身為莎士比亞。
在今天中國,莎士比亞已成婦孺皆知的偉大作傢,以至於沒讀過他的作品、沒看過他的戲,都會被認為是一件丟人的事。正在舉行的北京青年戲劇節上,《哈姆雷特》《李爾王》《擁抱麥克白》《羅密歐與朱麗葉》《溫莎的風流娘們》《奧賽羅凌雲十八式》《馴悍記之女神出嫁》《一磅肉》等集體亮相,忠實原作的、再演繹的,不一而足,多數場次已一票難求。
《擁抱麥克白》海報莎士比亞真的那麼好嗎?真的適合每個觀眾嗎?
至少胡適當年不這麼看。