怪人辜鴻銘
文章分類:清朝
辜湯生1857年7月18日-1928年4月30日),字鴻銘,號立誠,祖籍福建省惠安縣。學博中西,精通英、法、德、拉丁、希臘等9種語言,獲13個博士學位,號稱“清末怪傑”,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學,與文學大師列夫·托 爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度聖雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。
1. 南洋辜姓源自陳姓,為宋朝福建泉州同安漁民陳敦源後代。陳敦源因酒醉失手傷人,為避官府緝拿,遠渡南洋,最後在馬來半島落戶,成為開墾檳榔嶼蠻荒地的華人前驅。陳罪疚之心難以釋懷,故改姓“辜”,以示悔罪之意。辜鴻銘即系這支辜姓後人。辜鴻銘曾祖父辜禮歡,被初登馬來半島的英國殖民者委為地方居民行政首腦 ——甲必丹Captain)。辜鴻銘之父是橡膠園總管,操流利的閩南話,還能講英語、馬來語。其母是葡萄牙人,能講英語和葡萄牙語。作為混血兒,辜鴻銘 自幼就表現出對語言有著出奇的理解力。不過他寫字不太熟,後來的北大學生都發現辜鴻銘有一個弱點,“寫的中文,常常漏去一撇或一劃。”