清朝怪傑辜鴻銘為何被印度聖雄甘地眼中最尊貴?
文章分類:清朝
你也會想看的:曾國藩:人生沒有白走的路,每一步都算數
養生之道網導讀:20世紀初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。他自稱“生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋”,是中國的“東西南北人……
20世紀初,西方人曾流傳一句話:到中國可以不看三大殿,不可不看辜鴻銘。他自稱“生在南洋,學在西洋,婚在東洋,仕在北洋”,是中國的“東西南北人”。他精通英、法、德、拉丁、希臘、馬來亞等9種語言,獲13個博士學位,第一個將中國的《論語》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。他憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學,與文學大師列夫·托爾斯泰書信來往,討論世界文化和政壇局勢,被印度聖雄甘地稱為“最尊貴的中國人”。
鴉片戰爭開始之後,辜鴻銘的義父佈朗先生對他說:“你可知道,你的祖國已被放在砧板上,惡狠狠的侵略者正揮起屠刀,準備分而食之。我希望你學通中西,擔起富國治國的責任,教化歐洲和美洲。”1867年佈朗夫婦返回英國時,把十歲的辜鴻銘帶到瞭當時最強大的西方帝國。臨行前,他的父親在祖先牌位前焚香告誡他說:“不論你走到哪裡,不論你身邊是英國人、德國人還是法國人,都不要忘瞭,你是中國人。”