北方有佳人,絕世而獨立,李夫人是如何抓住漢武帝的心的
文章分類:西漢
你也會想看的:衛青與霍去病墳墓緊挨一起 但待遇卻大不相同
北方有佳人,絕世而獨立
絲綢悉窣的響聲停瞭
塵埃落滿宮院
這兒不再有足音,落葉
匆匆堆積、靜止
那令人歡心的她躺在底下:
一片粘在門檻上的濕葉。
初見此詩,有些哀傷,有些離愁,仿佛秋日裡綿綿的陰雨敲打著庭院中的草木。樹葉紛紛落下,一片、兩片......落於腐土,卻有一片任性地粘在瞭門檻上。院子裡秋意寒涼,房簷下,立著一個滿面悲戚的人,相思相戀不相逢,此情此愛伴此生!
詩名為《劉徹》,作者為美國詩人龐德。
劉徹,漢武帝。
是不是有些奇怪,一個美國詩人如何跟劉徹有瞭交集,而且竟然情深至此?說來曲折,故事中的哀婉和離愁深深地纏系著讀者的心。
詩作起源於一位漢學傢的譯作。有一天,這位漢學傢無意間讀到漢武帝作的一首古詩歌,非常喜歡其中的意境,為瞭弘揚中華文化,便將此詩譯成瞭英文。龐德看到瞭譯文,內心被深深觸動,靈感迸發,在譯文的基礎上,略作改動,一首英文詩便揮毫而就,這首《劉徹》便是龐德詩作的漢譯。