【閱讀】王紅公譯杜甫
文章分類:唐朝
你也會想看的:大唐名將:李靖和蘇定方,誰更有資格成為唐朝第一名將?
詩人、詩論傢,中國人民大學文學院教授。著有詩集:《紀念》、《遊動懸崖》、《王傢新的詩》、《未完成的詩》,詩論隨筆集:《人與世界的相遇》、《夜鶯在它自己的時代》、《沒有英雄的詩》、《坐矮板凳的天使》、《取道斯德哥爾摩》、《為鳳凰找尋棲所:現代詩歌論集》,翻譯集:《保羅·策蘭詩文選》合譯)。即將出版的詩論隨筆集有《雪的款待》。王傢新被視為“朦朧詩”後最重要的詩人之一和當代最有影響的詩人評論傢之一。作品被選入多種中國現當代詩選和中學、大學教材中,並被譯成多種文字。2009年獲首屆“中國當代文學學院獎”。
“在我看來,若不論史詩或戲劇,杜甫是有史以來最偉大的詩人。”美國詩人肯尼思·雷克斯洛斯Kenneth Rexrot,1905—1982,中文名字 “王紅公”)在自己的自傳小說中如是說。



