威廉·達福訪問:我不喜歡電影商業的一面
文章分類:清朝
“
到不同國傢工作
令人開放更有創造性
”
Q無影禁軍不喜歡外來者,你怎麼理解自己的角色以及這麼多年和他們的相處?
我覺得他非常幸運,很聰明,教給他們很多知識,讓他們覺得自己有用,教他們英語,也許也教他們如何跟西方人打交道,你知道那時候有從絲綢之路過來的,教他們西方文化,也許也有軍事策略,他肯定也幹瞭很多撒謊騙人的事兒。
Q拍攝這部電影有語言障礙嗎?
很奇怪沒有,我經常感覺像白癡,因為我在許多地方工作過,尤其是使用羅曼語的地方,即使我除瞭英語之外能講意大利語。我總是面臨挑戰,我聽到普通話和粵語的大量語匯,因為音調的原因,不管我怎麼努力學習,就算語速非常慢,還是困難,這種感覺就像是外星人,會覺得混亂、謙卑,在很多方面這是好事。張藝謀通過翻譯做所有的事情。我們並不直接對話,因為翻譯非常好,我信任他,有時候可能翻譯凈化瞭一些更直接的話,也許說的是“你這個白癡,必須這麼做”,但翻譯說的是“拿起槍”。挺好的,到目前為止的交流,但是社交就有一點奇怪,這會使你依賴平常不會依賴的人,你會理解這種狀況。我要說,如果你接受的話,會把它變成好事。