《論·莊子“相濡以沫”》
文章分類:戰國
你也會想看的:秦孝公發求賢令振聾發聵,感動商鞅
【原創】
“泉涸,魚相與處於陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖”出自《莊子·內篇·大宗師》。
百度上的解釋是這樣的:“意思是泉水幹瞭,魚吐沫互相潤濕,何不各自到大江大湖裡去更自由。比喻一同在困難的處境裡,用微薄的力量互相幫助;有時不妨放棄執著以全新的自我迎接世界。”不:不如意;如:如願。
“不如相忘於江湖”,傳統的解釋還有:“不如在江湖中相互忘卻”。筆者認為,已有的傳統解釋未能真正詮釋莊子原句中的關鍵詞“不如”和“相忘”,未曾還原“如”和“忘”的本義。因而使原文要傳達的“遞進關系”意義變成“轉折關系”意義。即原來語法上“隻有……才……”的必要條件關系變成瞭:“如果……不如……”“即使……還不如……”、“如此……倒不如……”的轉折關系。
“如”和“忘”是這原文中的重中之重。若能解其本義,其它詞語大部分人能夠理解,隻有徹底詮釋“不如”和“相忘”才能明白莊子的微言大義。才能真正理解這兩話所傳遞出的意蘊。要真正理解莊子這兩句的內涵,這兩個詞的“詞匯意義”和“語法意義”是絕對不能繞過的。
要理解文本的意義,除瞭理解文本中“語詞”的詞匯意義,還要理解“語詞”的語法意義。或借助邏輯學中的“判斷或命題”來理解。