朱子說:君子如龍 小人如蟲
文章分類:南宋
你也會想看的:宋光宗堂堂帝王竟然懼怕自己的皇後李鳳娘
朱子像
《朱教授講朱子》百八八
朱子曰:“予嘗竊推《易》說以觀天下之人,凡其光明正大,舒暢洞達,如青天白日,如高山大川,如雷霆之為威而雨露之為澤,如龍虎之為猛而麟鳳之為祥,磊磊落落,無纖芥可疑者必君子也。而其依阿淟涊,回互隱伏,糾結如蛇蚓,瑣細如蟣虱,如鬼蜮狐蠱,如盜賊詛祝,閃倏狡獪,不可方物者,必小人也。”
譯講:朱子說,自古以來,能夠正確地認識人,是最難的。《易經》裡把陽代表為君子,把陰代表為小人,就是用光明與陰暗來區分君子與小人的。朱子說,他自己用《易》的原理來觀察世人,凡是做人光明正大,性格開朗流暢通情達理,像青天白日一樣明朗,像高山大川一樣曠達,憤怒時像打雷閃電一樣威嚴,愛憐時像雨露一樣滋潤,他的勇猛就像龍和虎一樣,他的祥和又如麒麟和鳳凰一樣,磊磊落落,沒有一絲一毫的隱瞞可疑,這樣的人一定是君子。而那些依附阿臾卑污懦弱的人,做事躲躲閃閃隱藏在暗處,像蛇蚓那樣糾結纏繞,像虱子一樣瑣細卑微,像鬼魅狐妖蠱毒一樣害人,像強盜小偷和巫師一樣,閃爍其詞狡猾詭詐,讓人看不清面目的,一定是小人。