【金剛經】譯經者:過去七佛的譯經師——鳩摩羅什法師
文章分類:東晉
你也會想看的:現代人能否超越王羲之!
《金剛般若波羅蜜經淺釋》4
宣化上人
這一部經是誰翻譯的呢?這一部經是在姚秦的時候,三藏法師鳩摩羅什翻譯的。那麼是不是這一部經就單單鳩摩羅什法師翻譯過瞭?不是的。還有誰翻譯的呢?還有其他五個法師都翻譯過。那麼其他五個法師,是不是和鳩摩羅什法師一同翻譯的呢?不是的。時候不同的。鳩摩羅什法師翻譯的這部經叫《金剛般若波羅蜜經》。
還有在這個元魏的時候,有一個叫菩提流支;菩提流支法師也翻譯過這一部《金剛般若波羅蜜經》。名字和鳩摩羅什法師的名字相同的。菩提流支這幾個名字,我已經寫到黑板上瞭。他翻譯這一部經的名字,和鳩摩羅什法師相同,這是第二個翻譯。
第三個人翻譯,叫真諦法師。這個真諦法師,在後陳的時候也翻譯過這一部經,《金剛般若波羅蜜經》。他的名字也和鳩摩羅什法師翻譯的相同,這《金剛般若波羅蜜經》,是以上這三個法師翻譯的,名字相同。