唐詩經典之《杜甫·江南逢李龜年》賞析
文章分類:唐朝
你也會想看的:“安史之亂”掩蓋下的黑歷史,唐肅宗與回紇的人口交易
江南逢李龜年
朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
岐王宅裡尋常見,崔九堂前幾度聞。正是江南好風景,落花時節又逢君。
譯文及註釋
譯文當年在岐王宅裡,常常見到你的演出,在崔九堂前,也曾多次聽到你的演唱,欣賞到你的文采。眼下正是江南暮春的落花時節,沒有想到能在這時巧遇你這位老相識。
註釋⑴李龜年:唐代著名的音樂傢,受唐玄宗賞識,後流落江南。⑵岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好學愛才著稱,雅善音律。尋常:經常。⑶崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書令崔湜的弟弟。玄宗時,曾任殿中監,出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當時一傢大姓,以此表明李龜年原來受賞識。⑷江南:這裡指今湖南省一帶。⑸落花時節:暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會的凋弊喪亂都在其中。君:指李龜年。