詩詞 | 踏莎行·春暮 寇準
文章分類:北宋
你也會想看的:三晉史話:北宋名將狄青為何因猜忌而終?
踏莎行·春暮
宋代:寇準
春色將闌,鶯聲漸老,紅英落盡青梅小。畫堂人靜雨蒙蒙,屏山半掩餘香裊。密約沉沉,離情杳杳,菱花塵滿慵將照。倚樓無語欲銷魂,長空黯淡連芳草。
譯文及註釋
譯文春色將盡,鶯聲燕語漸漸不聞,滿地落花堆積,稀疏的青梅斜掛枝頭,眼見到瞭春末夏初瞭。濛濛細雨中,一個消瘦的女子靜靜地獨立在畫閣外,眼前的屏風半掩著廳堂,惟見縷縷沉香從屏風後裊裊散來,更添瞭幾分幽幽的心事。遙想當年依依惜別時的深情約定啊。如今一別經年,依然杳無音訊,可曉得我這份斷腸的思念嗎?妝奩久未開,菱飾塵灰滿,眼下竟然連照鏡的心都懶瞭。隻是落寞地倚在欄桿上,心下縱有萬語千言,卻又向誰人說起?惟有無語凝噎,暗自銷魂罷瞭。天空灰蒙蒙的,黯然地銜著綿綿不盡的芳草,一如我的思念。