精通九國語言文化,英譯《論語》《大學》《中庸》,辜鴻銘怎樣學外文?
文章分類:清朝
你也會想看的:李鴻章有時也不鳥外國人
中華書局聚珍文化新近推出“辜鴻銘英譯經典系列”,得到不少書友的關註和好評。相信不少讀者和聚珍君一樣,很想知道辜先生學生外語的方法。今天就通過一篇文章與大傢分享辜鴻銘先生學習外文的經驗。
配圖是幾幅英文漫畫,作者liz,來源於網絡,博君一笑。
—What's with the floaty?
—救生圈是幹嘛用的?
—I can't swim.
—我不會遊泳
辜鴻銘,精通九國的語言文化,國學造詣極深,曾獲贈博士學位達13個之多。他的思想影響跨越20世紀的東西方,是一位學貫中西、文理兼通的學者,又是近代中學西漸史上的先驅人物。