魯迅是如何學習日語的?
文章分類:中華民國
說起魯迅,我們肯定聽老師們講過,他是中國“白話文小說”之父,當年一部《狂人日記》堪稱中國現代白話文小說的開山之作,影響甚為深遠。他在文學和思想上的造詣令世人感嘆,其實魯迅先生的日語也是很棒的。什麼,不信?那就讓小編來給大傢講講魯迅的日語水平以及他是怎樣學習的吧!
眾所周知,魯迅曾留學於日本。在日本度過的七年四個月裡,他的日語究竟練習到瞭什麼樣的程度呢?
據說魯迅在聽說讀寫四個方面都十分熟練,他給日本友人寫信,直接用日文書寫。他通過日語轉譯的外國文學和文藝理論著作,比自己的創作還要多。他也將自己的作品譯為日文,並多次擔任口譯。

小編特地找來瞭兩件跟魯迅先生日語有關的趣事分享給大傢。