王羲之為什麼要以字易鵝
現在人說:“唐詩晉字漢文章。”這晉字說的就是王羲之。直到明代,謝肇?《五雜俎》卷之十六《事部四》還把宋人蘇軾和黃庭堅的故事拿出來講說,以為佳話:“魯直戲東坡曰:‘昔王右軍字為換鵝字。韓宗儒性饕餮,每得公一帖,於殿帥姚麟換羊肉十數斤,可名二丈書為換羊書。’東坡大笑。一日,公在翰苑,以聖節制撰紛冗,宗儒日作數簡以圖報書,使人立庭下督索甚急,公笑謂曰:‘傳語本官今日斷屠。’這個故事的核心講的就是以蘇軾的字換羊肉,留下瞭“蘇文熟,吃羊肉”的俗語,但是黃庭堅開玩笑卻說的是以之比擬王羲之黃庭換鵝的故事。
黃庭換鵝的故事的主人是王羲之。事跡見於《晉書》列傳卷五十《王羲之傳》:“性愛鵝,會稽有孤居姥養一鵝,善鳴,求市未能得,遂攜親友命駕就觀。姥聞羲之將至,烹以待之,羲之嘆惜彌日。又山陰有一道士,養好鵝,羲之往觀焉,意甚悅,固求市之。道士雲:‘為寫《道德經》,當舉群相贈耳。’羲之欣然寫畢,籠鵝而歸,甚以為樂。其任率如此。”王羲之為什麼要以字換鵝呢?僅僅是因為愛鵝麼?他為什麼不拿字去換其他東西,單單以字去換鵝?
原來,在晉代,鵝是很難得的,價格昂貴。《古今筆記精華錄》卷四《唐時鵝價》說:“宋趙叔向《肯綮錄》雲:今自淮以北,極難得鵝。南渡以來,虜人奉使,必載至以歸。予謂晉宋以前雖南方亦不多得。唐時價每隻猶二三千。按:晉宋南方亦不易得鵝,則鵝之價必不減於唐時,或且過之。王右軍以字易鵝,可謂得善價而沽者也。”直至明代,鵝也是貴重的食品。明王世貞《觥不觥錄》說:“先君以禦史請告裡居,巡按來相訪,則留飯,葷素不過十器,或少益以糖蜜果餌、海味之屬,進子鵝必去其首尾,而以雞首尾蓋之,曰‘禦史無食鵝例也’”。