宋慶齡和孫中山交流為何從不說國語,到底用哪國語言
文章分類:中華民國
你也會想看的:這次因為柯文哲?蔣介石銅像再遭“獨派”分子“斬首”
孫中山有一個外號,那就是國民黨的國父,自然而然也就會有人把孫中山的夫人宋慶齡叫做國母瞭。可是有一件有趣的事情,就是國父國母之間卻從來都不說國語,反而把英語作為主要的交流語言,這聽起來非常的有趣荒謬,可是卻又是確實存在的。盡管國民黨十分強調民族主義,但是縱觀整個民國歷史,可以發現國民黨在推廣國語這件事情上的效果並沒有非常好。別說市井小民,就是國民黨的高層之間用英文交談的也大有人在。在早期的國民黨會議上,經常會出現國語問話粵語作答的奇怪場景,這也反映瞭國民黨內部語言環境的復雜。
就從目前可以得到的視頻資料看來,宋慶齡說的國語夾雜著非常嚴重的上海口音,如果隻是從視頻裡面看,宋慶齡的國語可以說是非常難以理解的,雖然有著官腔但是卻都是上海話的發音。
宋慶齡的父親是宋耀如,他是一個海南人,當時他流落到美國之後,是因為得到瞭教會的資助才有瞭機會可以在美國繼續學習,也就是在這樣的情況下,宋耀如慢慢地可以說一口地道的美國英語。一八八五年,宋耀如回到瞭中國,他的身份是美國的一個傳教士,在昆山一帶傳教,教會把他送回中國之後給他的第一個任務就是要把上海話給學會。在牛尚周的介紹下,他和倪桂貞結婚瞭,宋慶齡的語言受到父母的影響非常大,母親是上海話,父親是後來學的上海話以及地道的美國口語,這也就成為瞭宋慶齡的母語。