吳承恩真厲害,一個國名,狠狠地諷刺瞭佛教一把
文章分類:明朝
你也會想看的:如果太子朱標沒有英年早逝,燕王朱棣究竟敢不敢造反?
讀瞭很多遍《西遊記》,每一版的影視劇,不管拍的多爛,也都看過。看過之後,會發覺,影視劇拍攝的並沒有想象之中的爛。不同版本體現瞭不同的意思。影視劇突出瞭神話,原著突出瞭諷刺。
一直認為吳承恩厲害,有讀者會說,《西遊記》是四大名著,作者自然厲害。這點沒錯,可吳承恩厲害並不是因為他的《西遊記》成為瞭現代人眼裡的四大名著。而是,吳承恩文筆的犀利,他那不顯山不露水的諷刺。
吳承恩的諷刺,妙在看不出諷刺。隻要我們不往諷刺的層面去聯想,就不會感覺到諷刺,隻是看到瞭一部神話大作。
古往今來,很多人說《西遊記》是“揚佛抑道”。怎奈,小編懵懂無知,實在沒看出哪裡“揚佛抑道”,隻看到瞭他那赤裸裸的諷刺。
吳承恩在《西遊記》第八十四回“難滅伽持圓大覺,法王成正體天然”,將佛教狠狠地諷刺瞭一把。也狠狠地打瞭“揚佛抑道”一巴掌。原著道:“老菩薩,古人雲,海闊從魚躍,天空任鳥飛,怎麼西進便沒路瞭?那老母用手朝西指道:那裡去,有五六裡遠近,乃是滅法國。那國王前生那世裡結下冤仇,今世裡無端造罪。二年前許下一個羅天大願,要殺一萬個和尚,這兩年陸陸續續,殺夠瞭九千九百九十六個無名和尚,隻要等四個有名的和尚,湊成一萬,好做圓滿哩。你們去,若到城中,都是送命王菩薩!”