述譯:漢明帝夜夢金人放光《四十二章經淺釋》
文章分類:東漢
你也會想看的:吳普:避暑已成為旅遊發展新動力
《佛說四十二章經淺釋》2
宣化上人開示
後漢迦葉摩騰、竺法蘭同譯
這是佛教裡最初傳入中國的一部經。傳入中國後,必須要有人翻譯,所以在後漢時,由後漢迦葉摩騰、竺法蘭同譯。迦葉摩騰是一個人,竺法蘭又是另一個人,他們兩位都是中印度的人,一同翻譯這部《四十二章經》。
漢朝有東漢、西漢,後漢就是指東漢。東漢明帝永平三年當時皇帝的年號叫永平,在第三年的時候),這一年的歲次是庚申,漢明帝作瞭一個夢,夢見有一個金人,這個金人頭頂上有一種光,這光是一種圓的光。他從空中飛來,飛到漢明帝所住的宮殿。
第二天,漢明帝就問文武百官,這個夢是何征兆?
這時有個太史叫傅毅,他對皇帝說:“我聽說在西印度有一種神,一般人給這個神起個名字叫‘佛’,現在陛下您所夢見的,一定就是佛瞭!”
又有個博士叫王遵,也向皇帝說周朝留下一部書,這部書叫《異記》,有什麼奇怪特異的事情,都記載在這書上。